Tłumacz z chińskiego tradycyjnego na polski za darmo

  Darmowy tłumacz chińsko tradycyjny-polski do tłumaczenia pojedynczych słów, fraz, zdań i krótkich tekstów. Aby przetłumaczyć, wprowadź tekst w górnym oknie edytora. Następnie naciśnij zielony przycisk "Tłumacz", aby rozpocząć tłumaczenie chińsko tradycyjny-polskie. Tekst zostanie natychmiast przetłumaczony w dolnym oknie.

 0 /5000


Alternatywny translator chińsko tradycyjny-polski online

Tłumacz online z chińskiego tradycyjnego na polski, pomoże przetłumaczyć oddzielne wyrazy, frazy, zdania i krótkie teksty. Ten natychmiastowy tłumacz jest ograniczony do tłumaczenia do 1000 znaków jednocześnie.


 0 /1000

Nowoczesne formy tradycyjnych chińskich znaków pojawiły się po raz pierwszy w czasach dynastii Han, około 200 r. p.n.e.. W V wieku naszej ery, podczas panowania południowych i północnych dynastii, hieroglify przybrały mniej lub bardziej ostateczną formę, która przetrwała do dnia dzisiejszego. Termin "tradycyjny" w odniesieniu do tej formy chińskiego pisma pojawił się po reformie chińskiego pisma w Chińskiej Republice Ludowej w latach pięćdziesiątych XX wieku. Ta reforma chińskiego pisma uprościła zapis wielu hieroglifów i stała się znana jako uproszczona. Ze względu na powszechne stosowanie uproszczonego pisma chińskiego na całym świecie, nazwa tradycyjna zaczęła być używana do określenia starej, nieuproszczonej formy. Obecnie chińskie tradycyjne formy hieroglifów są używane na Tajwanie, w Makau, Hongkongu, a także w wielu chińskich społecznościach na całym świecie.